Lindsay Lohan hablo sobre Samantha Ronson, adopción y la presión de ser una estrella en la versión británica de Marie Claire (es la misma portada de Marie Claire USA). En la edición de Noviembre 2008, Lindsay habla sobre algunos aspectos de su vida, entre ellos rehab, su padre y que los tabloides le llamen Lilo. Aqui algunas citas resaltantes: Lindsay Lohan does the UK Marie Claire magazine (at the same time that US Marie Claire issue) In her interview with Marie Claire UK, Lindsay opens up about a lot of concrete issues in her life:

  • Sobre su padre: Era como si sin importar qué [mi padre] estaría allí, o lo que el quería que pareciera. No sabíamos que esperar de él, lo que era difícil. Sabía mucho a mis 12 años, había visto mucho ya. Pero me sorprende que tengo ciertas cosas que no sabía que tenía. On her dad: “It was kind of just like whether [my dad] was gonna be there, what he would be like. We didn’t know what to expect from him, which was difficult. I knew so much at the age of 12 – I’d seen so much. So it’s surprising to me that I got into certain things that I got into, because I knew not to.”
  • Sobre su tiempo en rehabilitación: Fue como estar de vacaciones, porque nadie me molestaba. On her stint in rehab: “It was like a vacation, because no one bothered me.”
  • Sobre tener hijos: En algún momento, quiero adoptar un niño. Uno que lo necesite o un recién nacido de otro pais, no estoy segura. On having children: “At some point, I want to adopt a kid as well. A child in need or a new born from another country. I’m not sure.”
  • Sobre Samantha Ronson: Ella es una gran persona. On Samantha Ronson: “She’s a great person.”
  • Sobre hacer música: Obviamente quiero verder discos, pero lo hago porque lo encuentro terapéutico. Con la música puedo ser yo misma. On making music: “Obviously I want to sell records, but I do it because I find it therapeutic. In music I can be myself.”
  • Sobre ser una estrella: Es mucha la presión porque todos dependien de ti. Y tu humor en el set es percibido por todos. Este negocio es vamos, vamos, vamos. Estas constantemente rodeado de gente, luego todo se detiene. Y te sientes inválida. Puede hacerte sentir deprimida. On being a star: “It’s a lot of pressure because everyone’s depending on you. And your mood when you go on set, everybody feels it. This business is very go go go. You’re constantly surrounded by people, then everything stops. So you kind of feel invalid in a weird way. And it can get depressing.”
  • Sobre la otra hija de su padre: No se qué es lo que pasa con eso. No le he preguntado nada. Tal parece que hemos estado tanto tiempo lejos el uno del otro que no eramos lo suficientemente unidos. Pero es suficiente. He cortado toda comunicación con mi padre hasta que decida actuar como un adulto. On her dads other daughter: “I don’t know what’s going on with it. I haven’t asked him any questions. Apparently, we’ve been in the dark for so many years we’ve gone through enough with him. Enough is enough. I’m shutting down communication with my dad for a bit until he decides to be a grown up.”
  • Sobre ser llamada Lilo por los tabloides: es extraño, es como… de dónde sacan esas cosas? Pero está bien. On being branded “LiLo” by the tabloids: “It’s weird, it’s like where do they get those things from? Whatever, it’s fine.”

Lindsay Lohan en la version Británica de Marie Claire – Noviembre 2008

[bgs]Lindsay Lohan, Samantha Ronson, revistas[/bgs]